Курс VerSa Travel - 00.00.0000
USD 00.00 EUR 00.00

Курс валют ЦБ РФ - 00.00.0000
USD 00.00 EUR 00.00

    Заявка на подбор тура

    Заполните форму, менеджер турагентства «VerSa Travel» свяжется с вами в ближайшее время и предложит самые выгодные варианты отдыха.

    Безопасность на маршруте Алтай

    Общие меры безопасности на маршруте:

    1.Безапасность в туристском походе зависит не столько от сложности маршрута, сколько от уровня туристской подготовки группы и дисциплинированности ее участников. Поэтому указания инструктора группы являются обязательными для исполнения участниками путешествия. Недисциплинированный турист может быть снят с маршрута распоряжением инструктора.

    1. При покидании лагеря в свободное время сообщите инструктору, куда вы направляетесь. Одному можно отлучаться на расстояние прямой видимости. Длительные выходы проводить не менее чем вдвоем, при этом необходимо исключить скалолазание. ЗАПРЕЩАЕТСЯ в вечернее и ночное время приближаться к береговым скалам.

    3 Костры разжигать только в специально отведенных для этого инструктором местах, на старых кострищах. При уходе с лагеря очистить площадку от мусора и залить угли водой.

    1. При пользовании походной баней ноги должны быть защищены обувью. Держаться на расстоянии от каменки, выбирать устойчивые положения.
    2. При посещении населенных пунктов находиться в одежде, не шокирующей местных жителей.
    3. Не оставлять без присмотра средства сплава, весла, рюкзаки, личные вещи, особенно в посещаемых местными жителями местах.
    4. При ночлегах в полевых условиях убирать все снаряжение под тенты палаток, связывать между собой и привязывать к палаткам, так как фирма не несет ответственности за сохранность личных вещей, документов, драгоценностей. Особенно внимательным нужно быть в последний день путешествия.
    5. Выполнять распоряжения и команды инструкторов.
    6. Не употреблять спиртных напитков, находясь на средствах сплава или перед началом сплава либо при передвижении на лошади.
    7. Знать, что спортивный тур представляет собой реальную угрозу здоровью и жизни человека, находящегося в условиях природной среды.

    Меры безопасности на водной части маршрута.

    1. Общие требования во время сплава.

    – На средствах сплава необходимо находиться только в застегнутых на все пряжки спасательных жилетах. Особое внимание обращать на застегивание нижних (паховых) ремней.

    – Снимать спас жилет и защитный шлем на средстве сплава, находящегося на воде категорически запрещено

    – Во избежание возникновения чрезвычайных ситуаций необходимо строго следовать указаниям инструктора, руководствуясь правилами обеспечения мер безопасности.

    – Запрещается самостоятельно покидать судно.

    – Запрещается самовольно покидать назначенные инструктором места.

    – Запрещается купаться в не отведенных местах и без разрешения инструктора.

    – Лица в нетрезвом состоянии на сплав категорически не допускаются!

    1. Действие туриста при попадании в воду или при перевороте судна (оверкиль)

    – Любыми способами постараться удержатся на судне Внимание!!! Запрещается привязывать себя веревками, застежками, обматыванием вокруг тела, рук, ног и т.д. Необходимо использовать страховочные стремена по указанию инструктора.

    – При перевороте судна – подплыть к судну, ухватится за него, в дальнейшем выполнять указания инструктора группы

    – При выпадении из судна плыть к судну, следовать вместе с ним. Только при непосредственной близости берега и отсутствии быстрого течения и препятствий около него – выбраться на берег.

    – При попадании в холодную воду постараться не сбивать дыхание.

    – Не паниковать и не терять весел.

    – Необходимо сосредоточится и не поддаваясь панике оценить ситуацию.

    – Необходимо самостоятельно пытаться оставаться на плаву до оказания помощи.

    – Осмотревшись, необходимо плыть к перевернутому судну или к ближайшему страховочному судну.

    – При выпадении одного из туристов из судна – сделать все возможное по его спасению (бросить спасательный конец, подать конец весла, руку).

    – Если во время переворота вы отделились от группы и выбрались на берег, ожидайте помощи на этом месте. На берегу обозначьте место своего пребывания подручными средствами (жилет, каска, весло, одежда) чтобы было хорошо видно с воды

    1. Особые требования.

    – На особо опасных участках необходимо высаживать людей проходить данный участок пешком, возможно с обносом.

    – В большую воду обязательно проводится разведка сложных участков маршрута. Сложные пороги проходить с предварительной разведкой, учитывая изменения и сложности в зависимости от уровня воды.

    Меры обеспечения безопасности на конной части маршрута.

    Посадка на лошадь.

    1. Подходите к лошади с левой стороны, привлекая к себе внимание – негромко разговаривая с ней или посвистывая. Категорично запрещается обходить лошадь сзади. Даже самая спокойная лошадь может испугаться движения за спиной и ударить ногой.
    2. Перед тем, как сесть на лошадь верхом, обязательно проверьте, достаточно ли подтянуты подпруги седла. При нормально подтянутых подпругах между ними и телом лошади с трудом должен проходить палец. В случае необходимости, позовите конюха или гида-инструктора, попросите подтянуть подпругу. Если подпруги подтянуты слабо, при посадке или в движении седло может съехать набок, что очень опасно. Проверяйте подпруги всякий раз, включая посадки после спешивания в пути. Допускается не сильное затягивание одной из подпруг. Обращайте также внимание на вторую (заднюю) подпругу – она не должна сильно сползать к передней.
    3. Садятся на лошадь с левой стороны. Перекиньте повод через голову лошади на ее шею. Левой рукой разберите повод. Повод не должен свободно провисать, иначе лошадь может начать движение во время вашей посадки или наклонить голову к траве. Встаньте левым боком как можно плотнее к левому плечу к лошади, возьмите левое стремя правой рукой. Широкую часть левой ступни вставьте в стремя, которое держите правой рукой. После этого правой рукой возьмитесь за заднюю луку седла, оттолкнитесь правой ногой от земли, приподнимитесь на левом стремени, выпрямите корпус, перекиньте прямую правую ногу через круп лошади и плавно сядьте в седло. Вставьте правую ступню в стремя, разберите повод.
    4. Перед тем, как спешиться, выньте правую ногу из стремени, после этого перекиньте ее через седло (заднюю луку седла), опустите ногу на землю. После этого выньте из стремени левую ступню. Допускается слезание с лошади по-манежному, то есть освободив обе ноги из стремян, плавно спрыгнуть на обе ноги по левую сторону лошади.
    5. Запрещается садиться на лошадь, привязанную чумбуром или при не перекинутых на шею поводьях.

    Подгонка стремян

    1. Стремя подгоняют предварительно по длине руки всадника. Длина путлища измеряется от кончиков пальцев до подмышки.
    2. Окончательную подгонку длины стремени делают сидя в седле. Гид-инструктор или конюх вам поможет в этом.
    3. Запрещается езда на очень короткой длине стремени или очень длинной. При короткой для вас длине стремени нога будет находиться в неестественном положении, и затекать/ болеть. А при очень длинной – нога потеряет упор в стремя.
    4. Во время езды стремя держат на широкой части ступни, носки ног развернуты естественно, как при ходьбе.
    5. Пятку при езде на лошади обязательно нужно держать оттянутой вниз.

    Проводка лошади

    1. Для проводки лошади концы поводьев берут в левую руку, а правой рукой оба повода в кулак около подбородка лошади. Став у левого плеча лошади, посылают ее правой рукой вперед и двигаются вместе с ней, левая рука опущена вниз.
    2. Можно вести лошадь, держа весь повод правой рукой у подбородка.
    3. При прохождении спусков или подъемов пешком, ведите лошадь за чомбур, подмотав поводья, и в нескольких шагах впереди лошади.
    4. Идя с лошадью в поводу или во время остановки, держите повод и чомбур в руках, не допускайте, чтобы они волоклись по земле, иначе вы или лошадь можете споткнуться.
    5. Запрещается вести лошадь, держа ее только за кончик повода.
    6. Запрещается дергать и тянуть за повод.
    7. Проводку лошадей в колонне по одному совершают при дистанции не менее двух корпусов лошади (4-5 м). Более близкое расстояние небезопасно для идущего следом за вами человека.
    8. Запрещается подгонять впереди идущую лошадь взмахом руки, повода или хлыста. Ответной реакцией лошади может быть удар задними ногами.

    Основы правильной посадки при езде верхом

    1. Сидеть нужно в самой глубокой части седла и возможно глубже, «врастая» в седло. С этой целью нужно отвести ногу от седла в сторону и возможно ниже опустить бедро, затем то же самое проделать со второй ногой, и так поступать время от времени при езде шагом. Туловище всадника должно быть расположено вертикально, плечи развернуты, как при ходьбе, локти у туловища.
    2. Поясница должна быть естественно прогнута вперед, совершенно расслаблена.
    3. Пятка максимально опущена вниз.
    4. Руки находятся над передней лукой седла.
    5. При езде строевой рысью (то есть сидя в седле, не облегчаясь), старайтесь плотнее прижиматься коленями к седлу и чуть откиньтесь назад. Это поможет вам сохранить равновесие.

    Правила езды в полевых условиях

    1. Порядок движения группы туристов при езде по пересеченной местности – колонна по одному.
    2. Расстояние между всадниками должно быть желательно в два корпуса лошади.
    3. Категорически запрещается хаотичное движение лошадей. Езда допускается только сменой.
    4. При езде верхом запрещается выпускать повод из рук, бросать на шею лошади, наматывать повод на руку и т.п., а также бить и дергать лошадей поводом, поднимать на дыбы; сознательно увеличивать дистанцию с целью догнать впереди идущую лошадь рысью или галопом; обгонять лошадей, идущих впереди без необходимости.
    5. При движении по лесу будьте внимательны: проходя между деревьев, лошадь рассчитывает расстояние от деревьев только для себя, при этом всадник может травмировать колени или повредить арчемаки. Направляйте лошадь по нужному пути для вас. Следите за высотой ветвей, оберегайте голову.
    6. При совершении лошадью движений по собственному усмотрению (переход в наиболее резвый аллюр, длительное пощипывание травы) необходимо пресечь ее инициативу в самом начале. Если лошадь понесла, необходимо, прежде всего, крепко держаться в седле и, по возможности, остановить ее, заворачивая лошадь на круг. При возникновении подобной ситуации, остальные туристы должны подобрать повод своих лошадей и повернуть их в другую сторону головой, категорически запрещается ускорять свою лошадь для попытки догнать и поймать ускакавшую лошадь.
    7. Предоставляйте коню возможность самому выбирать маршрут в потенциально опасных местах – на осыпях, камнях, при броде рек, но контролируйте общее направление движения (животное нередко норовит уйти в сторону).
    8. При переходе реки дайте коню возможность напиться, не гоните его вперед.
    9. Не потакайте лошади в ее желании щипать траву во время движения. Иначе она это будет делать постоянно, вырывая у вас повод из рук.
    10. При движении на подъем желательно двигаться шагом. Короткие подъемы иногда преодолеваются скачками, на галопе, если лошадь сама избрала этот аллюр. На подъемах центр тяжести лошади смещается назад, и для сохранения равновесия ей необходимо вытянуть шею и опустить голову. Всадник соответственно должен переместить свой центр тяжести вперед и управлением не помешать лошади уравновеситься. С этой целью необходимо усилить упор в стремя и подать корпус вперед, приподнявшись в седле, отдать лошади повод настолько, насколько она попросит его вытягиванием шеи. Контакт со ртом лошади при этом должен сохраниться такой же, как и при езде по ровной местности. Ни в коем случае нельзя использовать повод в качестве дополнительной точки опоры. Этим вы можете настолько помешать лошади уравновеситься, что перевернете ее через спину на крутом подъеме. Мера изменения посадки и отдачи повода будет определяться крутизной подъема. Чем круче подъем, тем энергичнее двигается лошадь.
    11. На спусках движение осуществляется только шагом. Правильная посадка на спусках: усилить упор в стремя и колено, стремя переместить несколько вперед. Корпус всадника остается в том же положении, как и при езде шагом, независимо от крутизны спуска, повод отдан, сохраняется мягкий контакт со ртом лошади.
    12. Водные преграды преодолеваются только шагом строго по следу головного всадника. В данном случае дистанция сокращается до одного корпуса лошади. Всадники, переправившиеся на противоположный берег, делают остановку на некотором расстоянии от переправы, чтобы не мешать еще не переправившимся, и располагаются в шеренгу по одному, ожидая окончания переправы.
    13. Если лошадь боится какого-нибудь предмета, не заставляйте подходить к нему. Постарайтесь объехать его стороной, не совершая резких движений.
    14. Иногда лошадь становится на дыбы, т. е. на задние ноги, оторвав передние от земли. Это очень неустойчивое положение, и при неправильных действиях всадника лошадь может опрокинуться назад или упасть набок. Всаднику нужно освободить повод, схватиться рукой за гриву или за шею лошади и освободить ноги из стремян. Как только передние ноги лошади коснутся земли, нужно энергично послать ее вперед и поводом поднять ей голову, приняв одновременно положение правильной посадки.
    15. При потере одним из участников похода какой-либо вещи, колонна туристов должна продолжать движение по маршруту. Останавливается и спешивается только виновный турист, либо он ожидает, пока ему окажет помощь замыкающий, как правило, конюх, который и подымет потерянную вещь. До ближайшей остановки или привала, отставшему не следует занимать свое место в колонне.
    16. При обнаружении туристом травм лошади немедленно сообщить об этом гиду-инструктору или конюху.
    17. Категорически запрещается оставлять лошадь без присмотра и бросать повод.
    18. Прибыв на место остановки, привяжите лошадь к прочному и недвижимому объекту (растущее дерево, большая глыба, изгородь). При возникновении трудности, позовите гида-инструктора или конюха – вам и привяжут в первый раз, и научат правильно это делать. Не можете сами слезть, не стесняйтесь – тоже зовите, вам всегда помогут.
    19. Все личные вещи, а также продукты и общественные вещи перевозятся в переметных сумах – арчемаках и в драйбегах – продолговатой суме, закрепляющейся за задней лукой седла на крупе лошади. Для удобства и для того, чтобы иметь под рукой самые необходимые вещи рекомендуется взять небольшой рюкзак или сумку через плечо.
    20. Участник похода должен быть готов к передвижению пешком – на сложных участках пути (крутых склонах, каменных россыпях, снежных или закаленных участках) лошадей ведут в поводу.
    21. Строго запрещается одевать или снимать на лошади дождевик или шуршащую куртку. Лошадь может испугаться шума в незримой области и понести. При необходимости слезьте с лошади и попросите подержать ее, а сами отойдите на безопасное расстояние. Садитесь на лошадь в дождевике очень аккуратно, чтобы не испугать ее.
    22. При падении с лошади необходимо бросить стремена, чуть оттолкнуться вбок, сгруппироваться и поджать голову. Руки при падении лучше вытягивать, чтобы не повредить локти. Старайтесь не падать под копыта! Если падает лошадь или резко и сильно спотыкается, то лучше удержаться в седле и поднять коня на ноги (когда лошадь ложиться на брюхо, то она достаточно легко встает на ноги вместе с вами). Следите, чтобы конь не ложился на один бок, убирайте ноги.

    Турист должен знать, что руководителю похода предоставлено право прекращать движение, изменять маршрут на запасной вариант, возвращаться на основные и промежуточные базы или в ближайшие населенные пункты при резком ухудшении погоды, во время стихийных бедствий и при других обстоятельствах, делающих дальнейшее движение по маршруту опасным.

    Решение прохождения или обноса того или иного препятствия на реке так же принимается руководителем маршрута. Не пытайтесь влиять на его мнение, так как только руководитель объективно может оценить ситуацию на реке и готовность группы к преодолению препятствия

    Выполнение инструктажа турфирмы, указаний инструктора, Ваша личная дисциплинированность и осторожность – гарантия Вашей безопасности на маршруте!

    API для курсов ЦБ РФ